This Agreement shall not preclude broader protection afforded to descriptions protected by this Agreement, now or in the future, by the Parties, in accordance with their national law or other international conventions. 1. If the description or presentation of a wine, in particular on the label, on official or commercial documents or in advertising, is contrary to this Agreement, the Contracting Parties shall take the necessary administrative or judicial measures in accordance with their respective laws, regulations and administrative provisions. (c) where packaging is used which is misleading as to the origin of the wine. 4. If, as a result of the consultations referred to in paragraphs 1 and 3, the Parties have not reached an agreement, the Party which requested the consultations or took the measures referred to in paragraph 3 may take appropriate safeguard measures to enable the proper application of this Agreement. And the insecurity of labelling is accompanied by at least a doubling of administrative and compliance costs. The EU`s Form VI-1, which certifies that the wine has been produced to certain standards and is safe to drink, will finally receive a new UK equivalent. Wine Australia`s website found that the UK has introduced its own version of the VI-1 document needed for most wine deliveries in the EU.
This certificate is almost identical to the standard EU certificate, but with references to the EU replaced by references to the UK. 1. Without prejudice to their more restrictive national legislation, the Contracting Parties agree to allow the use of the name of a grape variety or, where appropriate, a synonym to describe and present a wine only under the following conditions: (c) wine owned by individuals who are moving; I. 1. . . .